中国小康网11月05日讯 老马 纽约中央公园池塘中,满大人鸭一只色彩鲜艳的彩色鸭子正划水前进,气势雄壮。鸳鸯英语它的轰动头部看起来有点像朋克歌手,在黑色的纽约眼睛下面,橙色的中央羽毛穿过深紫色的胸部。这只让许多人感到惊奇的公园鸭子原产于中国和日本,是满大人鸭大家熟知的“鸳鸯”,其英文名称是彩色Mandarin duck。
纽约中央公园出现一只彩色中国鸳鸯
纽约时报报道,鸳鸯英语除了虚构角色与鸳鸯,轰动Mandarin最为人熟知的纽约意思要算是“现代标准汉语”了。Mandarin是中央中国和台湾的官方语言,在中国大陆,公园mandarin是满大人鸭“普通话”;在台湾为“国语”;在新加坡、马来西亚等地,人们称之为“华语”。
(责任编辑:综合)