网曝三亚大桥现翻译“不规范”后续:已完成整改

[百科] 时间:2024-03-29 10:18:23 来源:蓝影头条 作者:娱乐 点击:73次

原标题:网曝三亚大桥现翻译“不规范”后续:已完成整改

新海南客户端、不规范南海网、网曝南国都市报1月22日消息(记者 谭琦 林师堂)1月22日,亚大已完三亚市民政局派出相关工作人员来到鸿洲时代广场旁三亚大桥桥头处,桥现对三亚大桥的翻译桥名英文标识进行整改,目前已经整改完毕。后续

资料图:三亚大桥英文标识不规范。成整记者 林师堂 摄

据了解,不规范近日,网曝一名外国游客在抖音平台发布了一段关于三亚大桥名称标识牌英文标注不规范的亚大已完小视频,其提到的桥现不规范之处主要有:三亚的英文“San Ya”中间有间隔,“Y”字母不应大写,翻译大桥英文单词“bridge”首字母没有大写,后续引发网友热议。成整

“看到网上的不规范抖音视频后,我们立刻作出了整改方案。”三亚市民政局区划地名科科长郑鹏介绍,近期还将对三亚市内所有桥名标识牌进行检查,发现还有六处也存在类似问题,目前也已组织工人对不规范的标识牌进行整改。三亚市民政局区划地名科设置的地名标志主要包括道路街巷、桥梁、自然村落名称标示牌等,如市民游客在日常生活中发现上述地名标识出现错误,可及时拨打0898-88279962进行反馈。

资料图:三亚新风桥英文标识不规范。记者 林师堂 摄(谭琦 林师堂)

(责任编辑:焦点)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接