当前位置:当前位置:首页 >休闲 >文化周刊 | 蒲松龄《聊斋》西渐巴黎 正文

文化周刊 | 蒲松龄《聊斋》西渐巴黎

[休闲] 时间:2024-04-25 17:36:33 来源:蓝影头条 作者:百科 点击:56次

原标题:文化周刊 | 蒲松龄《聊斋》西渐巴黎

■ 沈大力

巴黎拉丁区圣米歇尔喷泉近旁的文化圣安德烈艺文街,整日游人如织。周刊斋西街内有一家查理·莫罗出版社,蒲松亦名映像书局,龄聊黎热衷于光扬中国古典文学,渐巴今年与北京外语教学与研究出版社(简称“外研社”)合作,文化共同推出《聊斋志异》线装法文绘图本,周刊斋西进入法兰西全国的蒲松销售渠道。出版者表示:“《聊斋志异》绘图本是龄聊黎首次在异邦面世,期望让西方读者更形象地赏析中国十八世纪杰出作家蒲松龄心目中的渐巴奇幻世界。”1894年,文化清代富商徐润在慈禧太后六十寿辰之际,周刊斋西向清廷奉献他当时特雇一批才艺高超的蒲松画师绘制的《聊斋图说画册》,总计七百余幅。龄聊黎此次法文绘图本从中选择了165幅锦绣帛画,渐巴映衬蒲松龄作品描绘的生动人物形象,增添玄幻的浪漫色彩,观之清晰爽目。

本书在法国的发行商弗纳克出版集团宣告:中国文学经典《聊斋志异》法文绘图本将于11月9日面世。法国主流媒体《外交世界》、法国《欧洲时报》和香港《镜报》等应时辟专栏介绍《聊斋志异》线装法文绘图本在巴黎问世。法国华人卫视的一档文化节目,用中、法两种语言播映关于蒲松龄这一名著在巴黎出版法文绘图本的情况,节目以书中《序言》为主线索,配以大量精美图像,推动中华文学经典西渐。

诚如法国弗纳克出版集团所示,《聊斋》的核心人物是“狐仙”,出版方所选《红玉》《西湖主》《葛巾》《绿衣女》《晚霞》《聂小倩》《画壁》《罗刹海市》《花姑子》《婴宁》《荷花三娘子》和《阿宝》等五十余名篇,充分体现了作者写作的主导动机。法国已故汉学家安德烈·雷维在评价《聊斋》时强调:“翻阅《聊斋志异》,任何一个读者,不论其意愿好坏,都不免会感到这是一部不同凡响的作品。世界文学里罕有其匹。仅从其标题而论,这种不同凡响就应该在‘世界文坛’上占据应有的地位。尽管它在十八世纪后半叶才广泛流传,但仍不失为中国文学的一部巨著。”另一位法国文论家雅克·塞尔分析《聊斋志异》与西方传统童话的本质不同,指出:“我们这里的奇妙故事发生在兽类说话的纪元,活动于纯粹由想象确定、符合世俗的天地里。而在中国,人们所说的仙女、魔鬼和幽灵都参与活人生活,以最平常的姿态持有同样的价值观。”

蒲松龄笔下的人狐姻缘全然没有欧洲经典童话,例如“灰姑娘”“睡美人”“白雪公主”和“海的女儿”里的“王子崇拜”,在思想境界上远比欧洲奇幻文学更胜一筹。(据《中华读书报》有删节)(沈大力)

(责任编辑:焦点)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接