美国纽约曼哈顿唐人街新春爱心大游行。(资料图)廖攀 摄连日来,巴基斯坦总统阿尔维、菲律宾总统马科斯、联合国秘书长古特雷斯等一些国家政要和国际组织负责人以各种形式送上春节祝福。中文说出的“春节快乐”“兔年大吉”“恭喜发财”出现在政要们的拜年吉祥话中,让中国人觉得亲切,也让人看到大家对“相知无远近,万里尚为邻”的期盼。随着越来越多的中国人走向世界,越来越多的外国人来到中国,中国年诸多细节背后的传统文化被理解得也更深刻。许多外国人开始对“年年有余(鱼)”“压岁(祟)”“饺子(交子)”“年糕(年年高)”等谐音表现出浓厚兴趣,对“年”的由来、迎财神、十二生肖等形成个人理解。古特雷斯在日前的中国农历新年致辞中如是解释兔年的寓意:“兔象征着活力和机敏,这是人类面临艰难和考验时所需要的品质。”全球经历战乱、分离、疫情、忧患之苦的人们,或许比任何时候都更理解中国春节蕴含的团圆、平安、健康、快乐的真谛。今年有很多中国人走出国门过春节,感受“异域春节”魅力的同时,给国外旅游业复苏带来久违的动力。也有很多海外侨胞回到中国过年,品尝“妈妈的味道”,慰藉乡愁的同时,感受祖(籍)国的日新月异。无论在哪里,共享团圆年,互道安好、便是福分。“不要在遥远的距离中割断了真情,不要在日常的忙碌中遗忘了真情,不要在日夜的拼搏中忽略了真情。”同一个世界,同一个春节,这也许是春节“以情动人”的最可贵之处。(中新社记者 马海燕)
(责任编辑:百科)