中国西夏学研究著作首次被译成英文在国外出版

[休闲] 时间:2024-03-28 21:48:56 来源:蓝影头条 作者:焦点 点击:132次

原标题:中国西夏学研究著作首次被译成英文在国外出版

中国西夏研究著作《西夏文教程》被译成英文,中国作首不久前由荷兰博睿学术出版社出版,西夏学研英文版书名为《西夏的究著语言和文献导论》。

这是次被出版记者14日从中国社科院学部委员、宁夏大学特聘教授史金波处获得的译成英文消息。《西夏文教程》2013年出版,国外英文版译者是中国作首哈佛大学李汉松博士。

西夏是西夏学研中国古代一个重要王朝,实行区域自治的究著民族是党项羌,其创制的次被出版记录党项羌语言的民族文字被后世称为“西夏文”,形成了记载当时历史和文化的译成英文丰富的西夏文文献。随着西夏被蒙古大军灭亡,国外党项族历经元、中国作首明而逐渐消亡,西夏学研西夏文成为死文字。究著20世纪初以来大量西夏文文献出土,西夏文及其文献引发世界关注,俄、英、法、瑞、日等各国探险家相继来华“探秘”西夏,“西夏学”成为“敦煌学”之外,另一高度国际化的中国学研究。

《西夏文教程》是一部系统研究并进行西夏文教学的专著,全面介绍了西夏历史和西夏文文献,系统论述了西夏文字构造,及其语音、词汇、语法等,并解读了各种类型的西夏文文献。德国学者以此书为教材,在莱比锡大学开办西夏文读书班。

“中国西夏研究著作被译成外文出版,将提升中国西夏学的国际影响力。”宁夏大学西夏学研究院院长杜建录说。(艾福梅)

(责任编辑:娱乐)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接