通讯:让西方人听懂诗歌里的中国情怀

[时尚] 时间:2024-04-26 05:33:20 来源:蓝影头条 作者:休闲 点击:94次
中评社北京9月2日电/据新华社报导,通讯听懂美国伊利诺伊大学教授蔡宗齐家里挂着两幅字,让西写的诗歌是两首家喻户晓的唐诗——孟郊的《游子吟》和王维的《九月九日忆山东兄弟》。笔墨饱满,中国乡思馥郁。情怀  古希腊史诗咏唱远征,通讯听懂而思乡则是让西中国农耕社会永恒的主题。东西方不同心理形态和文化特质,诗歌跃然于古典诗歌中,中国蔡宗齐在接受新华社记者专访时说。情怀  旅美近40年,通讯听懂蔡宗齐教了近30年的让西中国古代诗歌,与北京大学袁行霈教授合作主编的诗歌《如何阅读中国文学》丛书深受欢迎,获得2020年度美国学术期刊主编协会评选的中国杰出主编奖,近年还担任了岭南大学(香港)讲座教授。情怀今年开春,古典诗歌与新媒体传播的结合使他又有了新头衔——“如何读中国诗歌”英语播客的策划制作者和主持人。  蔡宗齐说,他邀请到十多名知名汉学家和他共同录制这个播客节目,从虎年正月初一开始在海内外多个播客平台播出,每周一集,计划播出52集,选讲的诗歌涵盖了中国历代诗歌主要类型,以悠扬的古琴音乐配和中英文朗读呈现。  在这些汉学家的眼中,中国诗歌的动人之处不仅是韵律和意境之美,更在于其中蕴含的哲学思辨和人生情怀。  “桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家”,威斯康星大学麦迪逊分校教授、美国翻译家倪豪士首讲《诗经》中的婚姻诗和求偶诗,创造性地将《诗经》名篇与古希腊埃及诗歌乃至美国乡村音乐歌曲进行比较。哈佛大学教授李惠仪则通过《诗经》中《常棣》《采蘩》等作品,剖析周人如何在外交谈判中运用爱与亲情的语言。  “余读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。适长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。”普林斯顿大学教授柯马丁的视线,投向屈原对汉代知识分子的意义,探讨司马迁、贾谊、刘安等汉代文化精英从屈原诗歌与生平中发现了什么,共鸣的又是什么。  “行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯”,蔡教授讲述了东汉五言诗如何充分利用二字复合词,以更加灵活和富有表现力的诗歌节奏,“实现音感的最佳融合”。《古诗十九首》对“时间、空间和情感碎片的马赛克组合”,成为日后中国诗歌中抒情表达的首选结构。
【第1页第2页】 

(责任编辑:知识)

    相关内容
    友情链接