当前位置:当前位置:首页 >焦点 >文化搭心桥,相知无远近 正文

文化搭心桥,相知无远近

[焦点] 时间:2024-04-19 00:49:46 来源:蓝影头条 作者:娱乐 点击:70次

  武术与书画,两种中国传统优秀文化以自己独特的搭心魅力,将中国军人对和平梦想的桥相执着追求、对军旅生活的知无思考感悟传递给了参加东盟防长扩大会反恐专家组联合实兵演习的各国官兵。

观看中国武术专题片

  11月16日上午,远近参演各国官兵齐聚营区操场开展文化交流活动。文化中方为此准备了精彩的搭心文化大餐。

武术表演

  大屏幕上先后播放了中华武术和中国传统书画艺术专题片。桥相太极拳、知无少林武功、远近刀剑棍术轮番登场,文化有的搭心柔中带刚,有的桥相迅捷勇猛,将武术神韵展现得淋漓尽致。知无特别是远近硬气功表演,赢得声声喝彩。两位书画家还现场挥毫泼墨,上了一堂生动的示范课。

武术表演

  走到展板前,各国官兵收获了一份惊喜。一幅幅由中方官兵创作的国画作品展现在眼前:泰国风光、澳大利亚悉尼歌剧院、文莱杜鹃、柬埔寨吴哥窟、印度尼西亚神庙、老挝庙宇、菲律宾国花……大家纷纷合影。体验区域内,20名擅长书画的中方战士悉心指导创作,笔起笔落间欢声笑语。

体验书画创作

  泰国上校西里维拿着中方战士赠送的书法作品,既高兴又犯愁,急着在人群中寻找泰国战友帮忙翻译。“这两个字是‘幸运’的意思,这两个字……”懂一点点中文的战友在“成功”两字的翻译上卡了壳,旁边的中国记者见状说道:“这是中文的一个祝福词语,对军人而言就是‘胜利’。”听战友用泰语转述后,西里维又仔细看了看这份礼物,十分高兴地拍照留念。

  中方战士指导书法

  “请问,我的名字用中文怎么写?”在书画体验区,耳边不时听到这句话。认识自己的中文名字,成为各国军人接触中国文化迈出的第一步。

向外军官兵赠送绘画作品

  印尼陆军中尉卡尔法尼·辛波伦用手机翻译软件把印尼语名字译成英文交给中方战士。看着长长一串英文字母,中方战士只好与他共同商量,按照读音一遍遍缩减字数,最终共同确定出一个中文名。卡尔法尼·辛波伦如愿拿到了自己的名字条幅。他告诉记者,今天接触的两种中国传统文化都令人印象深刻。他比划了一个硬气功头顶开棍动作,“这个,是‘神奇’”,接着又指了指同伴收到的写意花鸟画作品,“而这个,让人感受到了大自然的美丽纯净。”

  优秀文化是一种相通的语言,让彼此的心走得更近。

(责任编辑:知识)

    相关内容
    友情链接