新加坡这些耳熟能详的地名背后,竟然还有如此有趣的历史?

[焦点] 时间:2024-05-05 07:08:36 来源:蓝影头条 作者:探索 点击:94次
作为一个国际化,新加详同时有着复杂近代史的坡耳国家,新加坡的地名许多地名都有着特殊的历史和文化痕迹。小助手为大家整理了新加坡几个知名地区的背后名字由来,大家可以借此窥见新加坡复杂而有趣的历史历史~

在新加坡生活一段时间,你也许会发现许多地名并不是新加详来自英语世界的单词,发音也并不完全遵循英语世界的坡耳发音规律,而这些源自各种不同的地名语言的地名也体现了新加坡的历史。

新加坡地名

Buona Vista

原意:good view/美景(意大利语)

“Buona Vista”这个名字在意大利语中的背后字面意思是“美景”。而该地区之所以如此命名,历史是新加详因为从该地区的丘陵地理环境中可以欣赏到美景。

Buona Vista,坡耳来源:tropika

Buona Vista隐藏着一条并非十分出名的地名丘陵蜿蜒道路,这条道路穿过Kent Ridge,背后深受寻求刺激的历史人和赛车手的追捧。

此外,附近还有一个文化遗产公园Rochester Park,它以几栋双层黑白殖民时期平房为主,代表了新加坡的殖民历史。

Rochester Park,来源:Time Out

Buona Vista距离NUS的主校区非常的近,住在PGP的同学们甚至可以步行前往~不仅可以方便地换乘MRT到市区,还有大型商场The Star Vista。The Star Vista内部有许多连锁快餐店、餐厅、咖啡甜点店以及超市(Cold Storage),此外,最底层的大型空间内常有各类展览和相关的活动,如此前的圣诞节就展出了巨型圣诞树,更有人工降雪增添节日氛围~

The star vista,来源:the star vista

    

超高圣诞树,来源:the star vista

Clementi

原意:mild/温和的,merciful/仁慈的(意大利语)

"Clementi"是一个意大利的姓氏,来自拉丁语“Clemens”。

鸟瞰图,来源:wikipedia

而我们所熟知的Clementi地区(中文称作“金文泰”)得名于"Clementi Road",这是至今仍贯穿该地区的主要交通路线。它曾被称为"Reformatory Road",因为沿路有一所boy's home(即少年男子改造学校)。1947年,Singapore Rural Board讨论重新命名这条路。他们的初衷是以休克利福德爵士(Sir Hugh Clifford)的名字命名它,但它最终被命名为Clementi Road。一般认为这条路是以塞西尔克·莱门蒂·史密斯爵士(Sir Cecil Clementi Smith)的名字命名的,他是海峡殖民地的第一位英国高级专员

Sir Cecil Clementi Smith的半身像,来源:wikipedia

然而,这条路也有可能是以塞西尔·克莱门蒂爵士(Sir Cecil Clementi)的名字命名的,他是另一位前海峡殖民地总督(1930-33),他发起了Kallang Airport(加冷机场,目前已关闭)的建设。(有趣的是,后者是前者的侄子,所以无论如何,这条路是以这个家族命名的LOL

Clementi也是一个离NUS主校区非常近的地区,住在Utown的同学们步行20分钟即可到达。由于附近丰富的房源(包括HDB和公寓),许多校外住宿的同学也都选择住在这个地区。Clementi的地铁站旁有很多个商场和食阁,各类品牌,餐馆,超市,包括火锅店,中国超市,基本可以满足同学们的各种需求,大家可以好好探索一下~

Clementi,来源:HDB

著名的食阁,来源:daniel food diary

Jurong

原意:鲨鱼或峡谷(马来语)

“Jurong”得名于Sungei Jurong(这条河流仍然流入Jurong Lake,这个湖泊是通过在河流本身筑坝而形成的)。

虽然它的名字起源有争议,但“Jurong”的核心定义可能来自马来语的几种含义。这个词可能指的是鲨鱼这个词,“Jerung”。它也可以源自“Jurang”(峡谷)这个词。Jurong的名字也可以取自“Penjuru”这个词,大致翻译为角落。(Penjuru很可能指的是位于Sungei Jurong和Sungei Pandan之间的半岛)。

Jurong Lake,来源:wikipedia

Jurong是位于新加坡西部地区最西南端的主要地理区域。该地区的范围大致包括Jurong East、Jurong West、Boon Lay和Pioneer。这几个区域涵盖的面积非常大,其中Jurong East更靠近NUS的主校区,附近有非常多的商场,著名的奥特莱斯IMM也位于此,而Jurong West则更靠近NTU,附近有许多有名的公园,西南部最大型的商场Jurong Point则是在地铁Boon Lay站。(值得注意的是,本地人提到的“Jurong”通常指“Jurong East”~

Jurong Point,来源:Flickr

Jcube,来源:capitaland

Tanjong Pagar

原意:cape of stakes木桩的海角(马来语)

Tanjong Pagar(中文为丹戎巴葛)在马来语中的意思是“木桩的海角”,这可能是由于从Tanjong Malang到Tanjong Pagar沿岸的 kelongs(使用木桩和十字架建造的海上捕鱼陷阱)。

Tanjong Pagar,来源:tripadvisor

Tanjong Pagar是一个位于新加坡CBD内的历史街区。Tanjong Pagar是新加坡从小渔村变成国际贸易港的缩影,平日里,这里到处都是穿着得体的白领。但这个社区也并没有失去它所有的旧日魅力:传统的19世纪店屋排列在街道两旁,装饰著街头艺术的墙壁暗示着它的历史,小贩摊位也仍然保留着经典。

Tanjong Pagar,来源:tripadvisor

关于新加坡源自不同国家语言的有趣地名就介绍到这里了,是不是勾起了你对新加坡探索的欲望,接下来小助手也会带来一系列的新加坡游玩攻略,大家尤其是新同学们可以多多关注哦~~

(责任编辑:时尚)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接