韩国修改辞典中歧视性释义,美容围巾阳伞“与女无关”

[综合] 时间:2024-04-29 09:51:21 来源:蓝影头条 作者:热点 点击:65次
【环球时报综合报道】据韩联社3日报道,与女无关韩国国立国语院当天表示,韩国标准国语大辞典在对有关美容室吸油纸围巾阳伞等单词的修改释义中,删除了与女性相关的辞典表述。《韩民族日报》称,中歧辞典对相关词语原有的视性释义释义存在对女性的歧视性认识。  根据国语院标准国语大辞典第二季度信息修改主要内容,美容美容室的围巾释义从主要让女性的容貌、头发、阳伞外貌等变得端庄、与女无关美丽的韩国专业设施改为让容貌、头发、修改外貌等变得端庄、辞典美丽的中歧专业设施。  围巾的视性释义释义主要用于女性防寒、装饰用的薄布,删去了主要用于女性的表述,有关阳伞的释义则从主要为女性用于遮阳的雨伞形状的物品变成了遮阳的雨伞形状的物品。此外,有关吸油纸的释义也删去了有关主要用于女性的表述。  此外,韩国国立国语院还添加了处女膜的医学用语。《韩民族日报》称,由于对处女膜存在误解,一些医生以不能让处女膜受损为由,拒绝为女性提供阴道超声波检查等必要的医疗服务。  除了与女性相关单词的释义,韩国标准国语大辞典中一些包含社会性偏见的单词释义也被修改。韩国国立国语院相关人士表示,正以国家人权委员会要求讨论的事项以及国民意见为基础,对辞典进行修改。  值得一提的是,近期,以谴责在东京奥运会射箭项目获得三个冠军的韩国女运动员安山是激进女权主义者为契机,韩国社会的厌男和厌女矛盾再次升级。一些卷入性别争议的韩国企业也被贴上厌男和厌女的标签,并遭到网友攻击。(韩雯)

(责任编辑:焦点)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接