拼音“o”读“欧”还是“窝”?专家解读来了

[探索] 时间:2024-04-30 07:19:47 来源:蓝影头条 作者:热点 点击:111次
近日,o关于拼音字母o的拼音读音问题,引起广泛关注和讨论,读欧相关话题阅读量近1亿。还窝其中一条题为《你知道吗?拼音o读欧还是解读窝?》的微博认为,由于起初缺少读音注释、o老师专业基础不过关等原因,拼音很多人将‘o’读成‘窝’。读欧教育部工作人员表示,还窝按照目前教学标准,解读#拼音o的o发音应该念欧#。

2021年7月6日,拼音在陕西省安康市岚皋县民主镇明珠社区内,读欧四点半课堂工作人员在教小朋友念拼音。还窝新华社发经笔者检索,解读该内容来自北京市教育委员会官方微信公众号首都教育发表的一篇推文《拼音o读欧还是窝?》。该文认为:目前,学界对于‘o’的读音也一直有争论,没有一个特别统一的共识。而现在教学中老师的读音,是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的,目前的标准就是认定‘o’为单元音,发音念‘欧’。由此来看,似乎把韵母o读为欧是官方意见。但文中并未指出教育主管部门每年下发的教学标准的文件出处,笔者也无从核实。笔者曾是教育部委托课题普通话审音原则制定及《普通话异读词审音表》修订课题组成员,自然十分关心这个话题。这里想从《汉语拼音方案》(以下简称《方案》)的来源、研制者的初衷和北京语音的实际发音等三个方面出发,谈谈韵母o到底应该怎么读。首先要明确一个概念,《字母表》中汉语拼音字母的读音(《方案》中称为字母的名称)和《声母表》《韵母表》中声母、韵母的读音不是一回事。当大家问ɑ、o、e中的o怎么读的时候,指的是韵母o的读音,而不是《字母表》n、o、p中字母o的读音(名称)。所以,我们这里讨论的是韵母o的读音,而不是字母o的读音,尽管在《方案》中这两者的读音是相同的。笔者认为,《韵母表》里韵母o应当读窝,而不能读欧。从历史渊源上来看,《方案》来自解放前读音统一会研制的注音字母(1913年议定,1918年公布,1920年改订,1930年改称注音符号)和国语研究社团数人会研制的国语罗马字拼音法式(1926年议定,1928年公布)。著名语言学家黎锦熙曾任国语罗马字拼音研究委员会委员,同时也是数人会成员。他在《汉语规范化的基本工具——从注音字母到拼音字母》一书中明确指出注音字母ㄛ是‘窝’的后音,并解释说:北京向来把韵母ㄛ念成ㄨㄛ,因为它是只能拼这合口呼的(凡拼ㄨ母的叫合口呼),ㄅㄛ、ㄆㄛ、ㄇㄛ、ㄈㄛ也是合口呼,但中间省去ㄨ,因为这四个声母属双唇,而ㄛ又是圆唇,所以拼法从简。著名语言学家钱玄同是数人会成员之一,他对国语罗马字(拉丁字母)中o的读法是这样解释的:其实国语中压根儿就没有o这个韵母,窝,锅,阔,火,波,坡,摩,佛,多,驼,挪,罗,左,错,所,卓,戳,说,若都是uo,但因波,坡,摩,佛四音的声ㄅㄆㄇㄈ是两唇音(即双唇音),大可把下面的圆唇元音ㄨ略去,所以这四音不拼作buo,puo,muo,fuo,而省作bo,po,mo,fo;至于其他各音,则均须用uo拼。(转引自王力《汉语音韵学》)著名语言学家、北京大学教授周祖谟先生解放后曾担任审音委员会委员,他在《汉语拼音字母学习法(修订本)》中指出:o是一个后元音。舌位比u较低,较后。舌面后部向软腭隆起,舌尖垂在下牙齿的底下,双唇稍圆,但不突出,肌肉并不紧张。拨(bō),坡(pō),摸(mō)几个字音里的元音就是这个音。参与《方案》研制的著名语言学家周有光先生在回忆《方案》制订过程时曾说:北拉(指北方话拉丁化新文字)波写bo,多写do。拼音(指《方案》)波写bo,多写duo。有人建议一概按照北拉写法,可以节省字母。又有人建议把波也写成buo,统一规格,符合原理。方案委员会研究之后,决定采用注音字母的传统写法。(《回忆〈汉语拼音方案〉制订过程》)

图1徐世荣先生参与了《方案》研制,并曾担任两届审音委员会委员,他在解释韵母o的发音时说:[见图1]=o,后半高圆唇元音,[见图1]是[o]下加稍开符号。出现在唇音b、p、m、f及圆唇元音u([u]或[w])之后。(《北京语音音位简述》)。既然《方案》中的韵母o按研制者的初衷是用来标注玻(bō)、坡(pō)、摸(mō)、佛(fó)等字韵母的元音符号,那么,o的正确读音就应该取这些字的韵母,也就是这几个音节中去掉声母b、p、m、f的部分。笔者不是北京人,但曾在北京生活20多年。笔者尝试询问了几位北京出生的师友,他们会很自然地发出uo音来。北京语音中唇音声母后的韵母o跟其他韵母后uo为同一韵母的变体,不但可以得到北京人语感的验证,也可以得到实验语音学的支持。著名实验语音学家、北京大学林涛教授和王理嘉教授描写普通话韵母o的音值时指出:o[o]比国际音标中的定位元音[o]舌位略低一些,是介于半高和半低之间的后元音,严格标音应该是[o]。由于[o]的舌位明显比[u]低,圆唇程度也要比[u]差一些。普通话里的[o]只单独出现在唇辅音之后,前面往往有一个很短暂的[u],这样[o]的严式标音按说应该是[UT],但是这[u]实际只是唇辅音和[o]之间的过渡音,圆唇程度较差,也是舌位较低所产生的必然结果,因此,o[o]的严式标音可以只标成[o]。(《语音学教程》)普通话审音原则制定及《普通话异读词审音表》修订课题组成员,著名实验语音学家石锋先生在描写普通话韵母o的音值时指出:元音o[o]在唇音声母后面的实际发音是带有唇化的[u],有韵头u,应跟其他声母后面的uo一样属二级元音。(《普通话元音的再分析》)《方案》中韵母o加注的汉字为喔。喔字有两读,一为叹词ō(又写作噢),二为公鸡的叫声(wō),所以我们不能确定该韵母到底应该怎么读。但根据上文多位参与研制国语罗马字和《方案》的几位学者的描述,我们知道这个韵母指的就是玻、坡、摸、佛这几个汉字所代表的音节中的韵母,而不是指叹词ō的韵母。当然,我们不能完全排除推测制订者有用叹词喔来表示单元音韵母的意图(往前追溯到钱玄同《十八年来注音符号变迁的说明》,可以看到他对韵母o所注的汉字确实是喔唷之喔,这跟上文所引他自己关于韵母o的说法是互相矛盾的)。但叹词的读法在人们口头上的实际音值变化较大,或者具有较大的游移性和不确定性。喔ō之所以写作噢,唷yō之所以写作哟,都表明叹词读音中元音o更接近国际音标中的[ɔ](参吴术燕《〈汉语拼音方案〉中韵母o的发音问题》),所以,叹词喔(噢)、唷(哟)中的o的读法被一些学者称为边际(读)音,不宜作为该韵母的正常读法(参王洪君《汉语非线性音系学》、石锋《普通话元音的再分析》)。综上所述,《方案》的韵母o按研制者的初衷或本意是用来标注玻(bō)、坡(pō)、摸(mō)、佛(fó)等字韵母的元音符号。o只跟唇音声母相拼,而uo只跟唇音声母以外的其他声母相拼,两者出现的位置呈互补分布,所以我们可以认为o跟uo是同一个韵母的不同变体。读o为窝,既符合《方案》研制者的初衷和北京话的实际发音,也符合普通语音学的原理,并且可以得到实验语音学的验证,是正确的读法,而不是如上引推文和帖子所说的那样为误读。现在一部分人把韵母o读欧,可能是受了英文字母o的读音的影响,同时也可能跟这些人不知道《字母表》中字母的读音和《韵母表》韵母的发音是两个不同的东西有关。把韵母o读作ou不但不符合《方案》研制者的初衷或本意,而且还造成了该韵母与另一个没有历史渊源关系和互补分布关系的韵母ou欧相混,是一种不可取的错误读法。如果把韵母o读作ou,则玻坡摸佛就应当读作bōu、pōu、mōu、fóu,这样岂不可笑!《中华人民共和国国家通用语言文字法》第一章第十八条规定:国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音的工具。《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便使用或不能使用的领域。初等教育应当进行汉语拼音教学。《汉语拼音方案》是汉语拼音的国家标准,并具有法律法规的约束效力。把韵母o读为欧是一种错误的读法,应当予以纠正。笔者呼吁,媒体在发布涉及语言文字标准或法规的信息时应保持谨慎,避免以讹传讹,给初等教育及对外汉语教学中的汉语拼音教学和普通话推广带来负面影响。《光明日报》( 2022年01月09日 05版) (作者 孟蓬生 西南大学汉语言文献研究所研究员)

(责任编辑:娱乐)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接