“伪满史料翻译与研究中心”在长春成立

[热点] 时间:2024-04-28 18:13:30 来源:蓝影头条 作者:探索 点击:91次

原标题:“伪满史料翻译与研究中心”在长春成立

吉林外国语大学与伪满皇宫博物院共建“伪满史料翻译与研究中心”,伪满该中心签约仪式日前在吉林外国语大学国际交流中心举行。史料“伪满史料翻译与研究中心”旨在充分利用伪满皇宫博物院的翻译历史文献资源及研究能力,发挥吉林外国语大学的研究教学及翻译人才优势,推进伪满史料的中心抢救、挖掘、长春成立翻译、伪满整理及研究工作,史料促进学校科研高地建设。翻译

吉林外国语大学秦和校长与伪满皇宫博物院院长王志强签约

签约仪式上,研究吉林外国语大学校长秦和表示,中心外语人才,长春成立特别是伪满翻译人才,是史料提升国际话语权、服务国家对外开放不可或缺的翻译重要力量。培养高端外语人才、助力国际话语权提升,是吉林外国语大学的责任与使命。学校将充分发挥学校外语教学及“多语种”翻译人才优势,在伪满史料的翻译和研究等方面产出丰硕成果。伪满皇宫博物院院长王志强说,相信在双方的共同努力下,优势互补,强强联合,必将为推进伪满史料研究工作作出积极贡献。签约仪式上,伪满皇宫博物院向吉林外国语大学赠送了《伪满皇宫博物院学术文库》等书籍。

吉林外国语大学科研处、东方语学院、东北亚研究中心、吉林省翻译协会秘书处等单位针对伪满史料翻译与研究中心相关工作,与伪满皇宫博物院展开研讨。

作为吉林省外语外事人才培养基地,吉林外国语大学高度重视科研工作,努力为东北区域历史文化研究与传播贡献智慧和力量。学校充分发挥外语优势,先后承担了“抗战14年日本老兵口述史料抢救整理与研究”“日本归国作家笔下的‘满洲国’记忆研究”等国家社会科学基金项目;承担了中国外文局的“东北地方特色文化对外翻译标准化术语库(英、日、韩语)建设”等项目;承担了吉林省民族宗教研究中心的委托项目,将《吉林省少数民族文化丛书》翻译成英、日、韩、俄、德5个语种,共计25册、近900万字。学校还专门成立东北亚研究中心,于2021年获批教育部高校国别和区域研究中心。

中国吉林网 吉刻APP记者 殷维

图片由主办方提供

(责任编辑:综合)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接