张峰首谈阿卜杜勒拉扎克·古尔纳斩获诺奖:文学不需要国籍划界限

[娱乐] 时间:2024-04-28 15:30:05 来源:蓝影头条 作者:娱乐 点击:88次

原标题:张峰首谈阿卜杜勒拉扎克·古尔纳斩获诺奖:文学不需要国籍划界限

新海南客户端、张峰斩获南海网、首谈南国都市报10月7日消息 (记者 宫池)今晚北京时间7点整,阿卜据诺贝尔文学网官网消息,杜勒瑞典文学院宣布2021年度诺贝尔文学奖授予坦桑尼亚小说家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah),拉扎其颁奖词为“毫不妥协并充满同理心地深入探索着殖民主义的克古影响,关切着那些夹杂在文化和地缘裂隙间难民的尔纳命运”,他将获得1000万瑞典克朗(约合人民币735万元)的诺奖奖金。

阿卜杜勒扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah),文学1948年出生于坦桑尼亚,不需小说家。国籍他用英语写作,划界常驻英国。张峰斩获他最著名的首谈小说是《天堂》(1994),《沙漠》(2005)和《海边》(2001)。阿卜此前,瑞典《晚报》邀请了六位评论家进行获奖预测,65岁的法国作家米歇尔·韦勒贝克(Michel Houellebecq)和83岁的肯尼亚作家恩古吉·瓦·提安哥(Ngũgĩ wa Thiong"o)获得了最多的支持。而本年度诺贝尔博彩网上,赔率最低、获奖呼声最高的作家是获得卡夫卡文学奖的村上春树,依然未能获奖,本次诺贝尔文学奖爆出的大冷门,其得主阿卜杜勒扎克·古尔纳(Abdulrazak Gurnah)的小说作品没有单部小说引进中文版,唯有译林出版社于13年上市出版《非洲短篇小说集》里,收录了他的短篇小说《囚笼》。

(《非洲短篇小说集》译林出版社出版,阿卜杜勒拉萨克·古纳《囚笼》被收录在册)

诺奖再次冷门

阿卜杜勒拉萨克·古纳10年前曾被一位学者关注

北京外国语大学英语学院副教授张峰,早在2012年因课题研究,对阿卜杜勒拉萨克·古纳进行关注,他表示本次阿卜杜勒拉萨克·古纳获得诺贝尔文学奖,他十分惊讶:诺贝尔文学奖肯定是出乎意料的,因为在诺奖公布这结果公布之前,总会有一些这样的一些猜测,还有甚至英国一些博彩公司,会在网上搞这样的博彩,但在博彩的名单里,都似乎没有这位作家。

张峰认为,本次诺贝尔文学奖,没有颁给肯尼亚的恩古吉·瓦·提安哥,他很是意外,“一提到英国移民作家,人们往往会想到移民三雄,萨尔人曼·拉什迪、维·苏·奈保尔、石黑一雄,他们的名望很大,其中有两位已经得了诺贝尔文学奖了,似乎在这组题材的序列里在诞生一位获奖者,可能性不大,所以,一直看好的是恩古吉·瓦·提安哥获奖,且阿卜杜勒拉萨克·古纳的身份很多,既是大学老师,又是杂志编辑,又主编过丛书,并且还致力于学术研究,同时他从事文学创作,继而其作家的光环会被稀释,华语文学界也从没意料到他会获奖。”

此前国籍身份饱受争议

阿卜杜勒拉萨克·古纳属于流散写作这一群体

阿卜杜勒拉萨克·古纳的身份比较特殊,张峰表示,此前,有许多人对阿卜杜勒拉萨克·古纳的国籍有争议,“阿卜杜勒拉萨克·古纳其实很早就移民英国了,他19世纪60年代出生于非洲的坦桑尼亚的桑吉巴尔岛,他所受的教育,还有他此后创作都是在英国发生的,虽然其间有两年时间,他在尼日利亚某个大学教过书,但主要经历还是在英国,所以说对于他身份更多的是把它看成英国文学的一部分。”

再看阿卜杜勒拉萨克·古纳的作品主题,他一直无法割舍对非洲的书写。张峰表示,阿卜杜勒拉萨克·古纳作为一名流散者,作为一名移民作家,善于用碎片化的叙事方式,描述非洲和欧洲之间错综复杂的关系,他将殖民主义的流散给人带来的痛苦和身份危机为题材,这也是对后殖民社会现实的一种关照。

谈起阿卜杜勒拉萨克·古纳的移民身份,张峰认为:“文学最好不需要国籍去限定或者划界限。比如,萨尔人曼·拉什迪、维·苏·奈保尔、石黑一雄这样的知名度很高的作家之外,其实有很多活跃在文坛上的这样的移民作家群体。对于本次获诺贝尔文学奖的阿卜杜勒拉萨克·古纳,我把他看成流散写作这一群体之一,而不是单个的去看他是哪一国的人。”

张峰,男,北京外国语大学英语学院副教授、硕士研究生导师,研究方向为当代英国小说、流散文学、西方文论。(宫池)

(责任编辑:综合)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接