罗伯特:浑河上赛龙舟,过瘾!|Dragon boat race is so enjoyable!

[探索] 时间:2024-05-01 06:28:38 来源:蓝影头条 作者:综合 点击:187次
端午节假期,龙舟竞渡欢度端午活动让浑河“活”起来,一条条出水“蛟龙”与两岸景色融为一体,河上形成最美的赛龙风景。
During the Dragon Boat Festival holiday, the event of dragon boat race to celebrate the Dragon Boat Festival made the Hunhe River "alive", and the boats on the water were integrated with the scenery on both sides of the river, forming the most beautiful scenery.

颇具民俗特色的龙舟对抗,吸引了浑河两岸的罗伯游客驻足观赏。一些网络主播专程赶来,通过直播镜头推介传统民俗文化,河上宣传浑河的赛龙水上运动。

The dragon boat race with folk characteristics attracted tourists on both sides of the Hunhe River to stop and watch.
Some network anchors came to make live broadcasts to promote traditional folk culture and water sports on the Hunhe River.

华晨宝马的外籍员工罗伯特亲自体验了一次龙舟竞渡,他兴奋地说:“这是我第一次划龙舟,感觉比赛艇更过瘾,特浑更能激发团队斗志。河上”

Robert, a foreign employee of BMW Brilliance, personally experienced the dragon boat race and said excitedly:"This is my first time rowing a dragon boat. I feel that it is more enjoyable than rowing. It can stimulate the team's fighting spirit more."

今年一月,罗伯特参加了浑河冰面上的舟过冰龙舟比赛,他对龙舟产生了浓厚的兴趣。如今体验了真正的赛龙舟,罗伯特对中国传统民俗文化更感兴趣了。

This January, Robert participated in the ice dragon boat race on the ice of the Hunhe River, and developed a strong interest in dragon boat sport.
Now, after experiencing the real dragon boat race, he is more interested in traditional Chinese folk culture.

最近几年,龙舟在国内外的影响力逐渐扩大。龙舟运动对沈阳人来说并不陌生,沈阳市龙舟大奖赛已经在浑河举办了11届。按照计划,第12届沈阳市龙舟大奖赛今年将继续进行。

In recent years, the influence of dragon boat sport has gradually expanded at home and abroad.
Shenyang people are familiar with dragon boat sport.
Shenyang Dragon Boat Grand Prix has been held on the Hunhe River for 11 sessions.
According to plan, the 12th Shenyang Dragon Boat Grand Prix will continue this year.

Translator: Han Dake

Editor: Zhu Ge, Dong Junzi

(责任编辑:知识)

    相关内容
    友情链接