其次,文化沟通不多。例如没有多少澳门人知道葡萄牙诺贝尔文学奖得主若泽·萨拉马戈(José Saramago)。反倒是中国文学对葡国的影响大一些,如李白、白居易、艾青等。近些年,部分青年学者得到政府或民间组织资助,赴葡修读机会增多,文化沟通也逐渐增多。
饮食存在差异。华人只偶尔吃一餐葡国菜调剂口味,诸如葡国鸡等菜品完全是澳门人的发明。葡萄牙并没有所谓葡国鸡,正如扬州没有扬州炒饭、青海人从没听过青海民歌《半个月亮爬上来》一样。
资料图:澳门大三巴牌坊。中新社记者 陈小愿 摄 中文+X:流通和竞争的结果?
回归二十多年,澳门的语言问题主要集中在两方面:一是落实中文的官方地位,二是在澳门推行中葡双语制。此外还有英语地位和需求等问题。
中文教育在三语流通或三语竞争的环境中推进。由于澳门商业机构、高等院校的行政语言都是英语,受利益驱使,人们学习英语的自觉性最高;学葡语也有实际利益,回归前葡语是唯一官方语言,成为政府公务员必须通过葡语入职考核,今日澳门仍保留许多葡占时期制定的法律规章,因此葡萄牙语仍享有官方语言地位。
长期以来,中文不具备英、葡两种语文的优势,专门学习者少,20世纪90年代的澳门大学中文系甚至为生源发愁。1991至1992年,中葡达成中文在澳门成为官方语言的协议并付诸行动,不过落实很慢。
20世纪90年代末,情况开始改善。为顺利向特区政府过渡、配合公务员和法律本地化,学中文的本地华人和葡人增加,政府也投入大量资源与澳门本地和内地高校合作,开设各类培训课程。此外,中文也通过教育改革满足了社会需求:如澳门大学中文学院前身偏重传统文化,修读者甚少,后增设应用中文与中文传意专业,学生人数大增,本人担任院长期间,学院开设许多中国传统文化科目,也设有现代文化研究和教学,实现了传统与现代联姻。
作为国际著名旅游城市,澳门语文规划也把双语列为重点。双语的组成不止中葡一种,中英中日中法中德等形式都有必要,双语的排序取决于社会需求和语言所能发挥的功能。例如英语作为世界通用语,加之中国改革开放后与英语国家联系加强,中英成为中国境内双语规划的首选。澳门作为中国内地对外的桥梁和视窗,也需加强中英双语意识和培训。
此外,基于澳门独特历史,中葡双语也应继续推行,这不仅是国际交往需要,也有助于一国两制政策更好落实,同时满足在澳葡人和土生葡人的社交需要。特别是澳门定位为中国与葡语国家商贸合作服务平台后,葡语仍是在政治、法律、教育、国际化等语境下的重要语言。这是笔者在澳门语言生活中始终坚持的双语观。
推进中文教育,澳门能做什么?
对于澳门来说,推进中文教育意义重大。
一是确保中文的政治地位。回归后,澳门特区全面落实中文官方语文政策,葡文一语独大现象得到改变。但在政府公文、法律规章等方面未完全离开葡文影响,而落实中文教育是保障中文官方语言地位的必要措施。
二是促进地区发展。澳门的发展与内地息息相关,今天粤港澳大湾区概念已深入民心,家住珠海每日往返澳门上班者大有人在。香港前特首董建华的名言香港好,祖国好;祖国好,香港更好可沿用至澳门。促进中文教育,加强与内地的文化联系,是澳门融入内地发展的重要依托。
三是彰显中华文化底蕴。语言文字是文化的重要载体,中葡文化交往在澳门延续四百余年,葡萄牙文化并没有同化中国文化,中国文化却给予葡萄牙文化深刻影响。葡萄牙人让本国语言在巴西流通,却始终无法使之在澳门流行,反而中文深刻影响了葡萄牙人:一些长年在澳门工作的葡萄牙人会说流利的广东话,澳门土生葡人的广东话甚至比外省中国人还纯正。具备强大文化底蕴的中文,在澳门这一小岛城市保持着长久生命力。
为更好推进中文教育,澳门的语言规划应作相应调整。
第一,调整三语应用排序。从官方语言地位考虑,三语排位应由回归前的葡-中-英改为中-葡-英;从国际城市的地位和经贸、旅游、科技、教育等社会需求考虑,三语的排序应是中-英-葡。
第二,做好语言发展预测。一方面,普通话是大势所趋:普通话需求提升,应加快推普步伐,对普通话的学校教学、社会推广乃至传媒运用(电台、电视台)提出更高要求。另一方面,英语发展也是预料之中:应加快培训英语人才,以适应建设国际城市和经济社会发展需要。
第三,正确对待葡语粤语。一方面,尊重葡语存在,利用自身优势将澳门打造为葡语人才基地。另一方面,处理好粤方言与共同语的关系,粤方言保留较多古代语言成分,记载中华民族源远流长的历史,是人民创造的宝贵文化财产,要为粤方言的传承留下生存空间。
第四,合理引导语文教育。母语教育方面,除了官方法律和书写公文,还要提升澳门市民使用中文的能力。外语教学方面,面对普、粤、葡、英等多项语言学习任务,应引导市民从社会需求和自身发展作出合理选择。双语教学方面,应配合城市发展需要,统筹规划好学校的语文教育资源,例如在澳门现有十二所大学突出语言教育。
第五,加强机构运作。设立具备语言学理论修养和工作效力的机构,制订和落实好澳门的语文规划。只有这样,才不会在纷杂的语文现象面前失去判断和解决问题的能力,才能发掘澳门语言生活中的珍贵财富,建立起具有澳门特色的社会语言学和语言学研究队伍,承担起语文研究的重任,完成制订和实现语言规划的历史使命。(完)
作者简介:
程祥徽,1934年生,著名语言学家、诗人、作家、教育家,澳门科技大学顾问、访问教授,澳门语言学会创会会长。曾任青海民族学院教授、澳门大学中文系主任和中文学院院长、澳门语言学会创会会长及名誉会长,澳门写作学会创会会长及名誉会长、澳门政府文化委员、北京市政协第九届至第十一届委员等。出版和主编《澳门语言论集》《语言风格论集》《语言与传意》《繁简由之》《现代汉语》《中文回归集》《中文变迁在澳门》《面海三十年》《港澳通用普通话教材》《澳门文学研讨集》等二十余部书籍。在社会语言学、风格学和语体学方面做出开创性贡献,开创澳门语言研究,于海内外产生广泛影响,2011年获澳门特区政府文化功绩勋章,2018年获澳门基金会颁授杰出贡献奖。
(责任编辑:时尚)
相关内容