广州一84岁老人地铁口卖书 自学英语已翻译出版三本小说

[娱乐] 时间:2024-05-03 19:31:52 来源:蓝影头条 作者:百科 点击:136次

  84岁老人的广州“翻译人生”

  工作闲暇之余自学英语 已翻译出版三本小说

点击进入下一页

新街坊 老街坊

  一瓶水、一把伞、岁老一张广告牌和十本左右的人地书,今年84岁的铁口林宝山每天往背包里放进这几样东西,不需拐杖,卖书只斜挎着这么一个鼓鼓的自学、有些老旧的英语已翻译出包便出门了。他像往常一样,版本走到地铁站出口楼梯的小说拐角处,拿出自己和儿子一起翻译出版的广州英文小说签售。

  退休后的岁老林老喜欢翻译出版书籍,至今,人地他已经翻译出版了三本小说。铁口小说出版以后,卖书他会在地铁口售卖自己的自学作品,只是希望它们能够被更多人知晓,而不是静静地躺在图书馆。除了出书、卖书,他还喜欢一个人到处去旅行,说走就走,想停就停。

  这位积极向上的老人,活出了自我,活出了自在,年龄对他来说仿佛只是一个纯粹的数字。

  文/广州日报全媒体记者林传凌  图/广州日报全媒体记者苏琬茜

  每天在地铁口签售 喜欢与读者微信互动

  2月底的一天,晚上7时,地铁东晓南站熙熙攘攘。林宝山老先生就站在C2出口楼梯的拐角处,身旁的地面立着一本书和一张过塑的牌子。若有人放缓急匆匆的脚步俯身瞧上两眼,老人便像启动了开关一样:“您要看书吗?”

  “这是您自己翻译的?”一位驻足的女生翻着书页,露出惊讶的表情。

  穿着深灰色外套的老人露出微笑,双目闪光地介绍起他与儿子翻译出版的这本匈牙利小说。让路人更加难以置信的是,眼前这位精神矍铄的老人家,今年已是84岁高龄。

  几个月来,林宝山每天几乎雷打不动地“钉”在地铁口卖书。到了地铁口楼梯的拐角,把背包挪到角落,然后靠着墙立起一本书和介绍书的牌子。老人家说,这样就不会妨碍过路的人。“也不能坐下来,坐下来会占地方,不方便别人走路。”他每天这一待,一般都会待到晚上11点多,地铁即将停运的时候,再搭乘地铁末班车回家。

(责任编辑:时尚)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接