揭秘新一代译制片“火种”的炼成:人小声优

[综合] 时间:2024-04-29 23:39:57 来源:蓝影头条 作者:焦点 点击:13次
  【解说】6月27日,新代在长春电影制片厂,译制9名10后正在练习为经典影片《天堂电影院》配音。炼成与影片契合的声优表情动作,稚嫩清亮的火种声音,这是揭秘长影译制片厂少儿训练营的日常一课。  长影译制片厂是新代中国最早的专业译制片生产基地,至今共译制了50多个国家的译制2600余部电影,培养了大批知名配音演员。炼成现在,声优这些专业配音演员正在竭力培养10后配音人才。火种  国家一级配音演员王利军是揭秘训练营的班主任。他对记者说,新代通过培养,这些孩子或将有能力作为新鲜血液充实长影的配音队伍,为中国电影译配事业储备更多力量。  【同期】国家一级配音演员王利军  培养我们自己的人才,一是让译制片这个行业继续传承下去,让我们的队伍有新鲜的血液充实进来。  【解说】当天,训练营的科任教师牟珈论播放了《天堂电影院》《崖上的波妞》等经典影片的名场面,让孩子们为适合的角色配音。  记者了解到,已有小配音演员真正参与了《天堂电影院》的译制工作。牟珈论介绍,通过语言基础、诗歌朗诵、寓言故事、配音实训等课程,孩子们循序渐进地了解了译制片配音。  【同期】长影配音演员牟珈论  最初是气息,绕口令,口齿得清晰,吐字规范,规范孩子的语言,就是从这个开始,一点点,之后像诗歌、寓言故事、(影视)片段,我们现在已由那个过程已经到片段这个过程了,逐步地在加强。  【解说】小配音演员的家长王鹏非常乐于见到孩子的成长与变化。王鹏几乎是看着长影译制片长大的。他直言,译制片占据了很多75后家长们的童年,能够让下一代从事这项工作,也是一种文化和精神的延续。  【同期】家长王鹏  初始的想法是让他(孩子)多掌握一项技能,但是在他学习的过程当中发现,确实是可能骨子里面有长影这种基因,他这种表现越来越好,各方面也非常不错,我就觉得应该让他继续坚持下去,让他把长影的基因一直传承下去。  记者吕盛楠长春报道

(责任编辑:热点)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接