当前位置:当前位置:首页 >焦点 >出海的歪嘴龙王,正在包围欧美网友 正文

出海的歪嘴龙王,正在包围欧美网友

[焦点] 时间:2024-04-27 08:01:58 来源:蓝影头条 作者:综合 点击:52次

    

最土的,往往就是嘴龙最为“世界”的。

Ta,王正网友为了身患绝症的包围母亲放弃尊严,用委身婚约换来救命钱。欧美

Ta,出海与一个素昧谋面的嘴龙陌生人结婚,开始了自己的王正网友逆袭人生。

看到这段剧情,包围或许很多人脑子里浮现的欧美都是那个已经被提炼为表情包的邪魅笑容,一个永远都在复仇路上的出海歪嘴赘婿。

只不过以上这段剧情,其实出自在海外爆火的王正网友短剧《亿万富翁丈夫的双重人生》。

在剧中,包围女主为了向窝囊父亲借钱,欧美不得不顶替嚣张跋扈的妹妹履行婚约,嫁给其他家族刚刚出狱的废柴公子,由此开始了一段反转复仇的爽文戏码。

陌生的脸上还是熟悉的“小人得志”

互联网短剧行业在国内近年来愈发火爆且成熟,就连横店都被竖屏占据变成了“竖店”。而到了最近,短剧也在海外复现出了它曾创造过的凶猛势头。国外最头部的短剧平台ReelShort靠着多部爆款短剧,一度在北美娱乐类应用中超过海外版抖音TikTok冲上了榜首。

欧美网友们终于在一个个耳光和嗤笑里,领教到了被魔性短剧包围的味道。

1

“你别说,这个剧还挺适合学英语的。”

这是不少国内网友看过欧美的爆款短剧后,心中的第一反应。之所以会有这样的评论,不仅因为剧中人物的台词简单、语调清晰,还因为这些故事的套路我们再熟悉不过——就算语言不通,冲鼻的味道是那么亲切和熟悉。

B站搬运资源下的弹幕

以《亿万富翁丈夫的双重人生》这部短剧为例。在前5集的剧情里,就快速凑齐了狠毒强势的后妈、同样刻薄但多了点心机的异母姐妹、单纯善良的灰姑娘型女主,以及表面穷困失意其则运筹帷幄的富豪男主。

就算不懂英语,只看他们喜怒完全形于色的表情,大概就能知道剧情发生了什么。

耳熟的BGM、套路化的运镜和不算富裕的置景,都能让我们在叠满网文Buff的剧情里处处找到既视感。

在另一个爆款故事《我命中注定的禁忌狼傲天》(Fated To My Forbidden Alpha)里,孤儿女主作为下人在一个大家族里备受欺压,不仅要应对男主人的刁难,还要忍受女主人更刻薄的欺压。直到她在18岁生日那天觉醒了自己的狼人血脉,同时遇上了前来做客的帅气多金男主角,由此开始了自己的逆袭路。

同样的配方,同样的味道。

在这些短剧中,什么继承家产逆袭仇人、觉醒血脉狠狠打脸、扮猪吃老虎横扫商圈、嫁入豪门先婚后爱等等元素一个都不缺。

国内短剧中曾流行过什么桥段,同样都能在这些海外短剧中找到。

唯一不同的是,这些海外短剧里的主角往往都是女性,而不是我们的赘婿、龙王、龙傲天,因为目前海外短剧的大部分受众其实都是女性用户。

正因为如此,那些更受欧美女性欢迎的题材才在国内短剧的基础上,加入到欧美流行的短剧里。比如狼人和吸血鬼这些异族哥特,强调身价的富豪型霸道总裁,还有青春、校园、职场这些传统“小妞电影”里常见的元素。

之所以这些欧美短剧既能把握住国产短剧的精髓,还能了解女性用户的喜好,是因为ReelShort这个APP的制作方,原本就是个主要面向女性群体的国内公司。

与此同时,它还是一家游戏公司。

2

ReelShort的制作公司叫做枫叶互动,隶属中文在线旗下。

在推出ReelShort进军海外短剧领域前,枫叶互动主要有两个产品。其中一个,是个叫做《Chapters:Interactive Stories》的文字冒险游戏。

虽然说是一个游戏,但《Chapters》的形态其实更接近橙光那样的游戏平台。进入到《Chapters》里,玩家还需要选择具体的故事和章节才能正式开始游戏。

单论游戏性,《Chapters》其实相当简陋。

游戏里除了简单的变装玩法和少量点击式玩法,就只剩下最为纯粹的文字冒险。通过对话选项,玩家控制主角对应接踵而来的事件,其中既有爱情的机遇也有小人的挑衅。和普通的AVG一样,根据选择不同故事的走向也会发生改变。

但和普通AVG不同的是,《Chapters》在对话选项中也设置了付费点。

有的选项明显看起来更好,但是玩家需要先花费钻石才能选择它,通过对话选项、游戏内置广告以及真金白银的充值都能获得钻石,否则就只能接受另一条注定滑向BD的憋屈路线。

走进他的臂弯(付费),或是拒绝(免费)

但《Chapters》的厉害之处在于,它对自己的受众类型认知得极为清楚。

女性玩家作为这种“橙光类”游戏的主力用户,各种喜好都在《Chapters》中得到了满足。大部分故事里都是女性主角的第一视角,她的肤色、外形乃至取向大都可以按照个人喜好进行定制。作为一个平台,上面提供的剧本数量也足够多和丰富,这才能不断吸引玩家能一个故事一个故事地玩下去。

从这些特点来说,《Chapters》这款游戏的商业模式其实就已经与他们后来的短剧有了几分相似。都是靠着用户黏性和超轻的体量,把付费模式进一步细分拆解,吸引用户一点点地走了进去。

正是靠着在这款游戏上积累的经验,以及他们对欧美女性用户画像的进一步了解,才有了后来ReelShort对观众喜好的精准把握。

虽然做游戏的水平还很粗糙,但商业模式上的嗅觉,以及把这种嗅觉用到极致的效率,是这家公司最擅长的。

前文提到的爆款ReelShort短剧《亿万富翁丈夫的双重人生》,就是由《Chapters》上的同名游戏剧本改编而来。等到ReelShort上的短剧诞生了爆款,《Chapters》上又会把对应短剧改编为同名游戏。

而前面没提到的枫叶互动旗下的另一个网文应用“Kiss-Read&Write Romance”,还是一个女性向的网文小说平台。它趁着短剧热度上线了不少短剧的小说版,同时这个平台上热门的小说,包括他们母公司中文在线旗下的17K小说网,又能源源不断地提供可以被改编成短剧的小说原著。手里几个平台的资源来回捯饬,他们把每个IP的最后一滴价值都通过互相引流给消化得一干二净,似乎完成了一个闭环的搭建。

从两款应用界面里,就能基本看出它们的共通性

只不过这趟听上去非常自洽的短剧出海流程,并不像理论上成功得那么理所应当。在一开始,霸总逆袭这套国内通吃的剧本也曾在海外无人问津。

3

ReelShort的上线,还要追溯到去年中旬。

这个应用在刚推出时,想必就已经明确了“短剧出口”的路子。于是他们拿着在国内已经被证明好用的完整短剧,直接通过配音加字幕的形式加工成海外观众能看懂的样子——但也仅仅停留在“能看懂”的程度。

由于这些短剧已经拍摄完成,不管是剧情背景、人物名字、还是行事说话的逻辑,仍然是照着国内观众喜好打造的样子。所以在上线初期,摆到欧美观众眼前的短剧并没能复制它在国内的病毒式传播,直到今年年初都一直不温不火。

图为另一个短剧平台ShortTV的配音短剧画面

本土化不够本土,是此时短剧在海外市场面临的最大问题。但其实在当时相对更成功的网文和《Chapters》上,他们已经找到了该如何本土化的方法。

这些网文和游戏剧本的故事还是那些个故事,套路也仍是那几种套路,但他们都不再是简单的“英化”而是对着这些自带爽点的框架、根据外国读者的习惯攒出新故事。

或许是想到了这些经验,从今年开始ReelShort开始聘请外国编剧和演员,拍摄更加“原汁原味”的欧美短剧。

除了普通的霸总、逆袭、玛丽苏套路外,狼人吸血鬼这些新兴题材的加入,还有宫斗、古装题材的消失,其实都是短剧在欧美市场本土化的体现。

同时很多短剧团队,仍然包含大量熟悉这套工作流程的中国成员参与,才让此前各方面都难有代入感的欧美网友,也能透过一套更西化的新皮囊闻到那股来自东方的味道。

“先婚后爱”“甜美的复仇”这些骨子里的主题仍然没变

特别是在最近,随着AI技术的快速升级,短剧行业又出现了一批宣传AI换脸的新风向。

比如前段时间引起热议的HeyGen,就能通过一小段视频完美匹配说话者的口型和表情,连音色和口音也能让人难辨真假,让马斯克、特朗普、泰勒•斯威夫特这些名人张口说出还带着美国口音的标准普通话。

而在那些短剧换脸的宣传里,他们还没有做到口型和口音的匹配,显然还没用上这么成熟的技术。但距离他们把这些手段用于实践,可能也并不远了。

不可否认的是,这套在国内兴起并盛行至今的模式,经过更加本土化的改良终于适应并占据了海外市场。更重要的是,随着他们对短剧这种形式的逐渐接受,欧美互联网里已经能在越来越多的地方都能看到短剧的身影。

比如上一个出海成功并走在独角兽应用之路上的海外版拼多多Temu,他们在国内屡试不爽的那套短剧式广告,也已经出现在了Youtube的贴片广告上。

和我们几年前见过的一样,同样有一个卑微的员工向愤怒老板解释:“老板,价格打到两块五毛九还不要邮费,大家都觉得我们是骗子啊!”

国内电影宣传常用的手法,把一部电影的抓马段落切出大量不一定符合剧情,但一定吸睛的迷你剧情切片,也已经能在海外版抖音TikTok上看到。

如果只看切片剧情,连《拿破仑》这样的传记战争电影都能被当作搞笑片。

毫无疑问,就在我们还在争论它是好文化还是坏文化的时候,短剧这种形式就已经完成了一次实实在在的文化输出,并以极强的生命力扎根在了另一片文化上。

正所谓文化出海,先得知道自己要去哪片海,也更需要知道哪些是自己的文化。有些橘子或许就注定只能留在淮南的土地上,但有时候那抔土才是我们最该带出去的东西,也别嫌土脏——毕竟无数案例都已经证明了,还是那些更为原始情绪和冲动最有价值。最土的,往往就是最为“世界”的。

(责任编辑:知识)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接